中文翻译
很酷,《卫报》引用了我关于树莓派(Raspberry Pi)的论点。 先是路透社,然后是彭博社、经济时报,现在轮到《卫报》了! OpenClaw🦞真的病毒式传播,彻底改变了关于树莓派($RPI)和MiniMax(HKG: 0100)的叙事。 随着OpenAI的收购,看起来代理式AI(agentic AI)和本地编排(local orchestration)硬件只会从这里开始增长。 我只是在评论人们视而不见的结构性转变,正如我们进入AI应用的新前沿。
· 供应链分析
很酷,《卫报》引用了我关于树莓派(Raspberry Pi)的论点。 先是路透社,然后是彭博社、经济时报,现在轮到《卫报》了! OpenClaw🦞真的病毒式传播,彻底改变了关于树莓派($RPI)和MiniMax(HKG: 0100)的叙事。 随着OpenAI的收购,看起来代理式AI(agentic AI)和本地编排(local orchestration)硬件只会从这里开始增长。 我只是在评论人们视而不见的结构性转变,正如我们进入AI应用的新前沿。
It’s cool “The Guardian” cited my thesis on Raspberry Pi. First Reuters, then Bloomberg, Economic Times, and now The Guardian! OpenClaw🦞 really went viral and transformed the narrative on Raspberry Pi ( $RPI ) and Minimax (HKG: 0100). Following the OpenAI acquisition, it looks like agentic AI and local orchestration hardware is only growing from here. I’m just commentating on structural shifts people miss in plain sight, as we enter a new frontier in AI applications.