· 方法论

认为世界正在围绕石油、稀土和半导体打架,很多供应链已被武器化。

涉及标的:

中文翻译

世界现在在争夺的就是: 石油、稀土和半导体。 原因在于……每一条供应链都已经被武器化了。 而且碰巧,美国最大的地缘政治对手们掌握着大多数瓶颈点。 我最早把 $AXTI 的瓶颈和光子学 + AI 超大规模云供应链联系起来。 但还有很多我不敢公开说的,单纯因为它们涉及国家安全漏洞。 不过这些主题上的投资逻辑依然成立: 大量资金会被投向这三个板块,不是为了去打它们的战争,就是为了在国内把它们保住,或者在 2026 年绕开它们。 从主题上说,如果你的组合没有重仓在全世界都在争夺的这三个方向上…… 也许你哪里弄错了?

英文原文

The World is fighting over: Oil, Rare Earths, and Semiconductors. The reason being... Every supply chain is being weaponized right now. And it so happens, US biggest geopolitical enemies own most of the chokepoints. I was one of the first to connect $AXTI's bottleneck to photonics + AI hyperscaler supply chains. But there are many more that I'm scared to broadcast, just due to national security vulnerabilities. But the thematic investments hold true: Massive amounts of funding will be poured into these three sectors to either go to war over them, secure them domestically, or engineer around them for 2026. As a theme, if your portfolio is not overweight into those three right sectors the entire world is fighting over... Maybe you're might be something wrong?

在 X 上查看原推 ↗