· 杂谈

说自己不去中国、也没有业务往来,所以可以自由发声,并希望这成为警告。

中文翻译

幸运的是,我不打算去中国,也没有那边的业务往来。 所以我可以自由发言。可关于这件事,在硅谷有太多没被公开讲过的故事了…… 而且从 Nancy Pelosi 到其他人,上届政府实际上就是对这些事睁一只眼闭一只眼,而不是直接处理。 不过我希望这能给前沿科技领域的任何人一个非常严厉的警告。

英文原文

Lucky don't plan on traveling to China and have no business ties there. So I'm free to speak my mind. But there's so many unpublished stories about this matter in Silicon Valley... And the last administration from Nancy Pelosi to others literally turned a blind eye to this going on, rather than addressing it directly. But hope this serves as an extremely stern warning to anyone in the frontier tech space.

在 X 上查看原推 ↗